Pentagrama Nacional

Si tú me olvidas / Albazo

Jorge Araújo Chiriboga / Historia de la canción

Jorge Araujo Chiriboga

Jorge Araújo Chiriboga

Su esposa Carlota Jaramillo le inspiró esta canción compuesta en Quito en los años 40 del Siglo XX, fue interpretada y grabada a dúo por Carlota y “El Potolo” Valencia en 1944, un par de años antes de la visita a Quito, de la Compañía de Ballet de Joaquín Pérez Fernández, el cual quedó prendado de la dulce tristeza de la melodía y de la ingenua emotividad de la letra. Pidió permiso al autor y con la colaboración de él, adaptó la obra de atuendos típicos de la serranía ecuatoriana, a su importante repertorio. Así llegó el albazo a España y Francia. Casi de inmediato, en éste último país, se reprodujo la canción en discos y cintas, olvidando mencionar al autor. La inescrupulosidad de las compañías grabadoras se contagio a una empresa cinematográfica de París que filmó, con Anne Girardot un impresionante largometraje sobre una maestra que tiene que renunciar a su amor por un estudiante del cual se había enamorado profundamente: “Mourir D´ Aimer” (que debería traducirse como “Morir de amar” y no “Morir de amor”) con la canción Si tú me olvidas como tema musical de la película que en algún momento del film se le llama “De Velour noir” (De terciopelo negro), pero siempre omitiendo citar su origen y su autor. La audacia llegó a la emisión de discos en los que aparecían Rughes Auffray de autor de la música y Jean Moulin de dueño de la letra. Un dato adicional curioso es que en algunas grabaciones, la melodía se toma de la segunda voz del dúo (la voz de Carlota Jaramillo) y es por eso que algunas de ellas difieren un tanto de la melodía básica creada por el autor. Tras un costoso y largo juicio en el que incluso fue necesario pagar los gastos de los técnicos designados por la Corte Francesa, Pier Spiers, entre ellos; y requirió alrededor de ll años de duro batallar, especialmente por parte de su esposa Carlota Jaramillo, ya viuda. Finalmente el juez Camile Bernard del “Alto Tribunal Francés” correspondiente, sentenció a favor de la verdad, o sea, el perjuicio intelectual y cultural contra Jorge Araújo Chiriboga y contra el Ecuador quedaba neutralizado; el perjuicio económico (el pago de las regalías y de los derechos, etc.) persiste todavía 1

De terciopelo negro, guambrita, tengo cortinas.
Para enlutar mi pecho, negrita, si tú me olvidas.
Si tu me olvidas, blanca azucena.
Si la azucena es blanca, guambrita, tú eres morena.
A la samaritana, guambríta, te pareciste.
Te pedí un vaso de agua, negrita, no me lo diste.
Me lo negaste, prenda querida.
Si me niegas el agua, guambrita, pierdo la vida.

Es la letra de Jorge Araújo Chiriboga, pero existe otro texto de temática “Nacionalista” creado por Marco Vinicio Bedoya, cuando trabajaba en la Radio “La Voz de la Democracia” Guayaquil y el programa “La Hora Nacional”, donde se acostumbraba parodiar 2 canciones; adaptaciones que con el pasar de los años se mezclaron con la letra original, dando como resultado otra versión, que es como se interpreta y se escucha usualmente la canción.

Marco Vinicio Bedoya Marín

Marco Vinicio Bedoya Marín

Marco Vinicio Bedoya Marín

Nacido en Quito, el 5 de junio de 1923 y fallecido en Guayaquil, el 20 de abril de 1963. Fue artista, político, diplomático y periodista; se desempeñó representando oficialmente al Ecuador en países como Alemania, Israel, Colombia, etc.

Bedoya trabajaba en radios de Quito donde participaba sobre todo el conjunto “Cachullapi” de Víctor Salgado y estrenaban muchas exitosas canciones, hasta que tuvo una propuesta de Radio “La Voz Liberal” de Guayaquil y se mudó para el Puerto Principal.

Frente al micrófono con música y versos, con pluma y palabra defendió la condición del indio ecuatoriano, fomentó la unión total del pueblo, inspirada en el más puro amor a la Patria, invocando a cada instante el color de la Bandera, desterrando de la mente todo interés individual y de grupo… decía al aire.

Sus composiciones que se han quedado en el gusto popular y más representativas son el pasacalle Palomita errante, el pasillo Amar con alma, las tonadas Con A se escribe tu nombre, Poncho verde, Hierbabuena, El indio Lorenzo, los Valses Por que’ Dios mío, Zapatito vacío, los sanjuanitos Bailando me despido, Ay amores hallarás (sólo la letra, música de Víctor Manuel Salgado), Lindo Ecuador; El pajonal, Chapita de ronda, etc. que han sido interpretadas por duetos de trascendencia como los Benítez-Valencia, Hnos. Miño Naranjo, Aguayo-Huayamabe y otros artistas.

Tierra Hermosa. Tierra querida

De terciopelo verde el Ecuador
cubre sus tierras,
en sus preciosos valles, si señor
y en las praderas.

En las laderas
todas las tardes
se oye tocar al indio en rondador;
mil melodías;
y mientras él suspira por su amor;
cuida el rebaño.

Esta mi Patria linda, el Ecuador
tiene de todo,
ríos, montes y valles,
sí señor, y minas de oro.

Y sus mujeres
son tan hermosas,
que se parecen lirios y rosas
y sus hombres son bravos,
sí señor, y muy celosos.

 

Tema que lo grabó el Trío Los Embajadores de Carlos y Rafael Jervis, con Guillermo Rodríguez.

Marco Vinicio Bedoya fue padre del fallecido presentador de la televisión guayaquileño del mismo nombre. En Quito su hijo el cantante Carlos Bedoya sigue sus pasos, como compositor y artista.

Show 2 footnotes

  1. Araújo, Juan L. (hijo del creador) Entrevista 2001.
  2. Bedoya Carlos (hijo del creador) Entrevista, noviembre del 2001.